Mr Marcin
Libicki
The General Secretary of the Petitions Committee of the European
Parliament
Rue Wirtz
B-1047 Brussels
Fax: 00 32 - 22 84 68 44
Petition
of
10 parents
The
institution known as JUGENDAMT of the Federal Republic of
Germany is to be declared an illegal institution of the European Union
Parents who are obliged to conduct legal proceedings in the Federal
Republic of Germany regarding custody and access issues, in regards to
children born out of relationships with a German national, call for the
European Commission and the European Parliament to take measures in
order to declare the German public authority "JUGENDAMT" an
undesirable authority within Europe and to declare it forbidden.
The JUGENDAMT commands boundless might. Officially it
serves to protect the youth. In reality
it subjects children of single parent mothers under the control of the
State, so as to bring them up in the ways of the German administration.
The
institution known as JUGENDAMT exists in no other democratic
nation. It functions as ‘Waechteramt’ (literally: guardian
administration
– protector of German values ) to implement the administrative order
in the German families and watches over their compliance therewith.
The employees of the JUGENDAMT are by German law, ‘above
parents’. They are subordinate to local politicians and have the
position of ‘third parent’. They are involved in
ALL family law proceedings. They possess more rights than the
biological parents. Those employees propose protective measures to the
judge. They see themselves as protectors of the German ‘Kindeswohl’
(literally: well-being of the child), where the well-being of the
child is to be interpreted in terms of the German nation, and
protection in terms of security (to protect German nationalist values)
To stand up against the employees of that German institution is futile.
It may even be dangerous. They threaten parents subliminally and
permanently, with the withdrawal of rights of access or parental
custody. They have the power to carry those threats with, or without, a
court decision.
In cases of bi-national couples, the JUGENDAMT is empowered
with specific objectives :
1. Every effort is to made in order to prevent the children leaving
German territory.
2. Sole custody of the child(ren) is to be transferred immediately,
parental guardianship in the medium term, to the parent who is the
German national.
3. Children are to be prevented from having
any contact to their second culture and language. Access to
the non-German parent are to be hindered by means of humiliating
measures. National cleansing is to be achieved by means of numerous
court proceedings. If the foreign parent refuses to accept German
rules, measures are implemented to threaten and criminalise that parent.
4. To ensure that maintenance/alimony payments are paid in Germany.
Outstanding payments are tallied year after year and demanded from the
foreign parent, when the legal rights to the children have expired,
because they have become adults. (these amounts are demanded by the JUGENDAMT)
5. Access of foreign parents to all records
and data, which the JUGENDAMT gathers in secret against
them, is to be denied in accordance with the German data protection
law.
The JUGENDAMT
is a political institution. Its uncontrolled, arbitrary might and close
integration and linkage with the justice authorities, is not compatible
with the fundamental rules of universal justice and principles of human
rights.
The JUGENDAMT is the judge‘Grundrichter’ (The JUGENDAMT
makes recommendation to the judge in
regards to the terms of his final judgement, the judge is obliged
to follow the recommendation of the JUGENDAMT). Its working
principles are based on unilateralism and nationalism, which are
not compatible with the spirit of the European Union.
The JUGENDAMT was structured by the National Socialist Regime
to establish the Reichsjugendwohl-fahrtgesetz (literally: law of
youth’s welfare in the Reich). This law from 1939 has been carried over
into today’s Sozialgesetzbuches Buch
VIII (Code of social law, book VIII) as Jugendschutzgesetz (law for the
protection of the youth). It serves today’s JUGENDAMT as
the legal basis, to dissimulate
its real political function, under cover of
the same kind of pseudo-legal proceedings.
The JUGENDAMT sets fathers against mothers, Germans against
non-Germans, children against parents. It foments conflict, animosity
and xenophobia within the family. It shows children, at an early stage,
that not complying with the behaviour which is expected of them by
German officials, inevitably leads to unending family strife, even the
withdrawal of parental love.
These children, due to feelings of lost self-worth, later withdraw back
into an "ersatz-family" (replacement family, the right wing radicals)
that provides them with the law and
order, that they were deprived of during their childhood. The greater
the power of the JUGENDAMT, the greater the attraction of the
“ersatz-family” to them. That family is already represented
democratically in three German regional parliaments. ( Saxony,
Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern)
We non-German parents, who have lost our children to the German State
as its property for ever, call upon the
European Commission and Parliament, to recognise the significant
potential for danger that the JUGENDAMT represents for the
future in the EU. The modern JUGENDAMT is a
national-socialist-like state organisation, that brings up children -
on behalf of the German Volk - our European children to hate and to
conflict. The JUGENDAMT is to be declared an illegal
organisation in Europe.
Note: The JUGENDAMT cannot be translated as ' youth welfare
authority '. Its official face presented to the world is the protection
of children. Its true face is loyalty to the German State. It is the
protector of German Nationalism.
The authors and petitioners:
Name
|
Surname
|
Address
|
Nationality
|
Profession
|
Olivier
|
Karrer
|
189,
Av. A. Briand, F-94230 Cachan, France
|
French
|
Economist
|
Véronique
|
Carabin
|
9, rue
Ectet, F-76600 Le Havre; France
|
French
|
Chemical
Engineer
|
Sophie
|
Lavier
|
90, Av.
Victor Hugo, F-21000 Dijon, France
|
French
|
EDP
Engineer
|
Stephen
|
Sheehan
|
33 bis,
ch. de Perruquet F-31790 St Jory, France
|
British
|
Aeronautical
Engineer |
Dr.
Pascal
|
Gallez
(PhD)
|
214 Ave
van Overbeke,1083 Brussels, Belgium
|
Belgian
|
International
Consultant
|
Beata
|
Pokrzeptowicz
|
Schneiderstrasse
2, D-33613 Bielefeld, Germany
|
Polish
|
Research
Assistant
|
Dr.
Miroslaw
|
Kraszewski |
Zoppenbrückstr.29,
D-47138 Duisburg, Germany
|
Polish
|
Medical
Dr. Specialist Radiographer
|
Natascha
|
Chudoba
|
Via
Amerigo Vespucci 21, I-00153 Rome, Italy
|
Austrian
|
Photographer
|
Michael
|
Hickman
|
P.O.Box
89 181, Torbay
Auckland, New Zealand
|
South African
|
Ecosystems
Manager
|
Prof.
Dr. Clarence
|
Maloney
|
308
Clagett Drive, Rockville MD 20851, USA
|
American
|
University
Professor
|
Prof.
Dr. George
|
Uhl
|
1620
Dogwood Hill Road, Towson MD 21286 USA
|
American
|
Scientist,
Professor |
James C
|
Rinaman,
III
|
2207
Forbes Street, Jacksonville, FL 32204, USA
|
American
|
lawyer
|
Gudrun
|
Schmidt
|
24 Ocean
Beach Rd., Shoal Bay 2315, Australia
|
Australian
|
Grandmother
|
Other Petitioners PLEASE download and sign the
Petition
Please send your petition directly to the General
Secretary of the petitions committee at the address in the header or by
Fax to : 00 32-22 84 68 44
Please also send a copy to your member of parliament and to the press
for their information.
This petition is also available in
French
Polish German Italian
English translation by Michael Hickman with
the help of Olivier Karrer
Email addresses of Members of the European Parliament
Please cut and
paste to send a copy of the petition to each and every member.
Where possible
in their own language.
Case histories
Interim report of the
Petitions Committee of the European Parliament date the 22. DECember
2006: Comment
will be made and posted in due course
CEED ECCD –
Conseil Européen des Enfants du Divorce - European Council
Children of Divorce
Association loi 1901 - enregistrée JO 28-09-02/4383/2237- Melun France -
tél: +33 874 54 40 10
ceedeuropa@gmail.com
Dons : Banque Crédit Agricole Triel sur Seine - Code IBAN : FR76
1820 6001 0237 5757 1300 111 |